De leraar Engels die me inspireerde – Asshole

De leraar Engels die me inspireerde – Asshole

Tom, ik weet zelfs niet meer wat je familienaam was!  We mochten je helemaal geen ‘Tom’ noemen,  het was ‘meneer’ en toch herinner ik me jouw familienaam niet meer.
Ik zal je altijd blijven herinneren.  Jij wakkerde mijn liefde voor de Engelse taal aan.
Jij bent de reden dat er op mijn diploma ook Engels als vak staat vermeld.  Jij was de leraar Engels die me inspireerde.

De leerkracht Engels: Tom

Bijna alle meisjes van mijn klas waren verliefd op je.  En ik kan er me wel iets bij voorstellen hoor.  Goed gekleed, vriendelijk, een jonge gast en je had een leuk accentje. (Duidelijk niet van Limburg!)
Maar ik had het op uiterlijk vlak niet zo op licht kalend met een baardje, dus ik was niet de verliefde puber.
Je bent ook niet erg lang gebleven op onze school.  Een schooljaar of twee geloof ik.  Maar ik ben zo dankbaar voor dat ene jaar dat ik bij jou les heb mogen volgen. Want jij was de leraar Engels die mijn liefde voor de taal wist aan te wakkeren.

Vanuit je ziel

Je was overduidelijk begeesterd door de Engelse taal!  Shakespeare kon je voor een bende pubers laten blinken alsof het de nieuwste hype was.
Sonnet 18, ik kon het in de hogeschool nog volledig ontleden, dankzij jou!

De opdracht

Samen met twee andere leerlingen van mijn klas,  kregen wij een opdracht voor een soort scriptie rond twee liedjes.  “Sunday, Bloody Sunday” en “Zombie”.
Heel het gegeven van de protestanten, Sin Fein en the IRA moesten we uitspitten om de twee liedjes te ontleden.
Het was niet gemakkelijk, maar wat heb ik veel uit die opdracht geleerd.
Liedjes zijn vaak niet zomaar liedjes hè, er zit soms wel wat meer achter!  Wow!

De gok

Voor literatuur studies op de hogeschool moesten we MacBeth van Shakespeare en The Crucible als zelfstudie doen.
Helaas zat ik in tijdsnood en kreeg ik de beiden stukken nooit meer op tijd geblokt.  Ik deed een gok dat mijn docente, net als u, wel voor Shakespeare zou gaan.
Alles op alles om het oud Engels te doorgronden.
Ik gokte juist!  Docenten Engels hebben allemaal wel een boontje voor Shakespeare, niet Tom?!

Asshole

Maar HET moment dat ik nooit zal vergeten gebeurde tijdens een groepswerk.
Uiteraard werd er van ons verwacht Engels te spreken.
Eén van de jongens in mijn groepje werd op een gegeven moment kwaad op iemand er riep: “You, asshole“.
Hij sprak het echter uit op zijn Amerikaans! Klik op de link als je niet weet wat ik daarmee wil zeggen.
Jij kwam aan onze tafel staan en zei rustig: “Would you please pronounce that correctly: Asshole, we speak Brittish English in class”.

Heel de klas lag dubbel van het lachen.
Asshole in het Brits Engels klinkt zoveel viezer dan in het Amerikaans! 😉

Bedankt, Tom! Euhm meneer de leerkracht Engels

6 Replies to “De leraar Engels die me inspireerde – Asshole”

  1. In het Engels klinken de meest vreselijke uitdrukkingen nog charmant. Ik ben ook dol op de Engelse understatements. Als iemand daar zegt ‘I think you might be slightly wrong on this point’ bedoelt hij in feite dat je belachelijk fout zit en jezelf belachelijk maakt. Zalig. Heerlijk hoe je docent op het niveau van jullie eigen leefwereld les kon geven. Dat zijn er maar weinigen. Hulde voor deze man!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

CommentLuv badge

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.